Ragnar Helgi Ölafsson
Deinen zum Trost, die sich in
ihrer Gegenwart nicht finden können
Lieder und Texte
aus dem Isländischen übertragen
von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer
Erschienen im Elif Verlag 2017.
Folgende Verlinkung/Darstellung kennzeichne ich gemäß §2 Nr. 5 TMG als Werbung.
Ein sehr natürliches, schönes Buch mit kleinen Gedichten, Versen und Songtexten. Auf der linken Seite ist immer der isländische Text abgedruckt und auf der rechten Seite die deutsche Übersetzung. Die Cover-Gestaltung ist wirklich ein Eyecatcher, der Kreis auf der Vorderseite sowie Rückseite und das in Ringen gehaltene Bild sieht wirklich elegant aus. Für Lyrikfans eine großartige Offenbarung und wieder ein fantastisches Kunstwerk aus dem Elif Verlag